Kopnaad

Een compositie voor vier stemmen
Première: , Kaaitheater, Brussel. Productie Kaaitheater

Tekst: Stefan Hertmans
Regie: Jan Ritsema
Spel: Eugène Bervoets, Kitty Kortes Lynch, Dirk Roofthooft en Johanne Saunier
Muziek: Walter Hus
Dramaturgie: Agna Smisdom
Productieleiding: Koen Bauwens
Licht en techniek: Eddie Latine
Kostuums: Pynoo
Decor: Philoktetes-Variaties
Affiches en foto’s: Herman Sorgeloos
Realisatie: De Muur ism Mark Bisaerts, Ine Box, Pieter de Koster, Chris Eykens, Eddie Latine and Christian Scheltens
Productie: Kaaitheater
Duur voorstelling: 1 uur en 20 minuten.

Met dank aan Rosas, BRTN en planten Park Madou

Kopnaad werd in 1991 geschreven in opdracht van het Nieuwpoorttheater (Gent) en werd bij het Kaaitheater voor het eerst geënsceneerd.

In 1995 regisseerde Jan Ritsema Kopnaad, de eerste theatertekst van de Belgische schrijver, dichter en essayist Stefan Hertmans. Deze voorstelling werd gemaakt in samenwerking met de componist Walter Hus en gespeeld door Eugène Bervoets, Kitty Kortes Lynch, Dirk Roofthooft en Johanne Saunier.

"In de woorden van vier personages - Lenz, Friedl, Eerste Vrouw en Tweede Vrouw - weerklinken de stemmen en gedachten van de dichters Friedrich Hölderlin, Jacob Lenz, Georg Trakl en Ernst Herbeck, van de filosoof Friedrich Nietzsche en van de historische figuur Kaspar Hauser.
Zij hebben gemeen dat zij zich ooit in de sprakeloosheid van de waanzin hulden. Een waanzin die voor Hertmans geen ’geestesziekte’ is, maar een consequente vorm van maatschappelijk verzet. Waanzin als kritiek op het mechanistische, Westerse verlichtingsdenken. Waanzin als gevolg van het onvermogen de door dat denken gestructureerde ’normale werkelijkheid’ te accepteren. Sprakeloosheid als een manier om al het ondenkbare te denken. Misschien is waanzin zo gek nog niet."
(Programmaboekje: PDF (2.7 Mio))

Voor de flyer van Kopnaad, zie: PDF (2.9 Mio)


Tekstfragment

Er zijn kinderen wie de engelen
de fontanel volschijten bij de geboorte
een witte schedelnaad is het gevolg
bij het verkreukelen van papier
gaan dergelijke kinderen al tot gillen over
er is geen huis mee te houden
ze hebben de huid onderhuids vol
bloedende vlinders zitten
ze zitten onder de moerbeiboom
en tellen de vleugels van insekten
ze springen in vijvers die rood
worden bij valavond
dat gebeurt
zoals het soms gebeurt
dat dode kippen eieren leggen
in de bek van de vos
of hazen terugkruipen in de bek
van de wolf
er zijn er die verstikken
door het dichtschuiven van een gordijn
het zijn kinderen met een witte fontanel
de engelen doen het erom
ze delen sterren uit aan wie
er niet om vroeg
ze zingen liederen in het Hebreeuws
maar naast de talmoed hebben ze ook
de koran geleerd ze tellen de vleugels
van insekten of krassen cijfers
in het voorhoofd van een mens van slijk
het is niet eerlijk
wie met een witte fontanel geboren is
laat zich de droom niet volschijten

 Stefan Hertmans, Kopnaad, p. 47-48.


Over de voorstelling

’’Met deze voorstelling ga ik weer een stap verder. Wat ik maak, mag immers vooral niet op teater lijken. Ik hol dus van de ene teleurstelling naar de andere, want het lijkt toch altijd weer wel op teater. Ik begeef me graag op verboden terrein, want dat is riskant. Maar het gevaar is halfslachtig, want het is gewaagd van aan de waterkant. Ik word niet waanzinnig, de dichters uit de tekst wel.’’
(Interview Jan Ritsema, De Morgen, Geert Sels 5 april 1995).

Jan Ritsema maakte van Kopnaad een anarchistisch mozaïek: een zorgvuldig geconstrueerde opeenstapeling van verzuchtingen, citaten en bemerkingen waarin het volkse en het elitaire, het obscene en het verhevene nu eens met elkaar botsten, dan weer in elkaar overvloeiden. In een dialoog tussen twee mannen en twee vrouwen werden de historische hersenspinsels van deze figureren verweven. Ze hervonden hun betekenis in een nieuwe context en een nieuwe tijd. Waanzin en verwarring waren steeds weerkerende motieven in deze poëtische puzzel.

Met de titel Kopnaad verwees Stefan Hertmans naar de schedelnaad, de fontanel, die bij de dichters zogezegd niet dichtgegroeid zou zijn. Dit maakt hen kwetsbaar en gevoelig voor de afgrondelijke ervaring van de waanzin.

In een interview met Johan Reyniers, genaamd ’Nomaden over de grens van de taal’, vertelde auteur Stefan Hertmans dat hij Kopnaad niet meteen als een theatertekst in de strikte zin van het woord zag: "Er is geen dramatiek maar veeleer reflectie en poëzie in aanwezig. Bovendien bestaat de tekst niet echt uit dialogen, maar uit een soort antifonen. Er zijn ook geen klassieke personages; het zijn meer gestalten en types." (Tijdschrift Etcetera, Johan Reyniers 15 april 1995).

Met dit gegeven creëerde Jan een zogenaamd ’taalconcert’. Zoals de ondertitel: ’een compositie voor vier stemmen’ suggereert, leverden de stemmen van de acteurs samen een muzikaal samenspel op. Er werd dan ook niet gesproken over een ’ik’ op toneel: de vier stemmen waren afsplitsingen, uitingen van een gelijke stem met dezelfde ervaringen. Deze spraken direct tegen het publiek. Het ontbreken van een vierde wand, wat overigens bij al Jans voorstellingen het geval was, maakte Kopnaad zo aantrekkelijk - aldus Jan. Na de eerste gelukkige repetitieweken, waarin ze discussieerden over de betekenis van de tekst en wat met de tekst te doen, schreef Jan een brief over deze vier stemmen naar alle betrokkenen: PDF (3.9 Mio)

De vrouwenrollen werden vertolkt door Kitty Kortes Lynch en Johanne Saunier. Jan koos opzettelijk voor twee performers die van oorsprong niet Nederlandstalig waren. Zo bleef ’het vreemde’ van de taal, dat de tekst van Hertmans naar zijn idee bevatte, ook op scène aanwezig. Daarnaast correspondeerde het vertolken van een taal die je niet spreekt met een belangrijk onderdeel van Kopnaad, namelijk het uitdrukken van wat je niet kunt uitdrukken en de poging de dingen onder controle te houden. De moeite die zij hadden met de taal werd zodoende een bruikbare metafoor voor de waanzin en de zoektocht naar een manier om de wereld onder controle te krijgen.
Dit vreemde - en het onderzoeken van dat wat niet uit te drukken valt - sprak Jan aan bij het ensceneren van de tekst. Zo vertelde hij ons: "Omdat ik met mijn oren regisseer, heb ik een soort animo voor ingewikkelde teksten. Die probeer ik dan op toneel zo helder mogelijk te maken." (Uit een gesprek met Jan Ritsema, 11 september 2021).


Toneelbeeld

De acteurs droegen opvallende kleding: een halflange jas met blote benen, een pak zonder overhemd, een blauwfluwelen japon met een (te) lange sleep en een witte lap omgebonden als minirok.

Voor het decor van Kopnaad werden de drie podia van het reeds bestaande decor van Philoktetes-Variaties hergebruikt. Op het linker podium bevond zich een groot bassin, waar Kitty Kortes Lynch halverwege de voorstelling in dook. Op het middelste podium stond een sparrenbos en rechts een kamer met een mini-kerstboompje. Dit decor ontwikkelde zich als een associatie op de tekst.

Pers

  • Recensie De Standaard, 29 maart 1995, "Stemmen van Stefan Hertmans. Kaaiteater speelt ,,Kopnaad.” " PDF (1.6 Mio)
  • Interview Jan Ritsema De Morgen, Geert Sels 5 april 1995, "Met uitzicht op een ver en woest landschap." PDF (1.6 Mio)
  • Interview Stefan Hertmans Radio 1, Pol Arias 6 april 1995, "Over KOPNAAD: “een regelrecht theaterfeest.” " PDF (9.8 Mio)
  • Recensie Het laatste Nieuws, Ingrid vander Veken 7 april 1995, "Waanzinnig mooi!" PDF (1.6 Mio)
  • Recensie De Standaard, Pieter T’Jonck 8 april 1995, "Hertmans verkent grenzen van waanzin." http://dighum.uantwerpen.be/ptj/htm...
  • Recensie De Morgen, Geert Sels 8 april 1995, "Waar engelen schijten, de akker vol. ’Kopnaad’, een teaterfeest in het Kaaitheater." PDF (1.6 Mio)
  • Recensie Het Nieuwsblad, Peter Jacobs 8 april 1995, "Zinloosheid kan mooi zijn." PDF (2.1 Mio)
  • Recensie HBvL, P.A. 13 april 1995, "De waanzin spreekt." PDF (1.8 Mio)
  • Over Kopnaad in tijdschrift Etcetera, Johan Reyniers 15 april 1995, "Nomaden over de grens van de taal: Kopnaad van Stefan Hertmans." https://e-tcetera.be/nomaden-over-d...
  • Recensie in tijdschrift Knack (p.92), Edward van Heer 19 april 1995, "Een lied van gekken." PDF (1.6 Mio)
  • Recensie de Volkskrant, Marian Buijs 24 april 1995, "Labyrintisch spel voor vier stemmen." https://resolver.kb.nl/resolve?urn=...
  • Recensie Het Parool, Maartje Somers 27 april 1995, "Lukrake taalsoep." https://resolver.kb.nl/resolve?urn=...
  • Recensie Algemeen Dagblad, Eddy Geerlings 28 april 1995, "Waanzin wordt bijna onzin." https://resolver.kb.nl/resolve?urn=...
  • Recensie Haarlems Dagblad, Margriet Prinssen, "Poëtische voorstelling van Het Kaaitheater. Tekst voor vier stemmen." PDF (1.4 Mio)
  • Recensie NRC Handelsblad, Noor Hellmann 29 april 1995, "Gespleten hoofden in Brussel." PDF (1.1 Mio)
  • Recensie Trouw, Hanny Alkema 29 april 1995, " ’Kopnaad’ is een taalconcert over de schoonheid van waanzin." https://resolver.kb.nl/resolve?urn=...
  • Recensie Campuskrant (Jc.6, nr.7), Inge Van der Jeugt, "Sprakeloosheid en waanzin. De kopnaad van Hertmans." PDF (1.4 Mio)
  • De Morgen, briefwisseling tussen Geert Sels en Jan Ritsema 30 augustus 1995, "Op de man af: Jan Ritsema." PDF (1.5 Mio)
  • Recensie theaterfestival in tijdschrift Ons Erfdeel, jaargang 38 - 1995, Jos Nijhof en Paul van der Plank, "(Post)moderne acteurs op zoek naar een voorstelling." https://www.dbnl.org/tekst/_ons0031...
  • Over het theaterfestival in tijdschrift VVTS (p.5+6), Wouter Hessels november 1995. PDF (5.4 Mio)

Speellijst

5-8, 12-15 en 19-22 april 1995, Kaaitheater Studio’s, Brussel
26-27 april 1995, Rotterdamse Schouwburg, Rotterdam
28-29 april 1995, Toneelschuur, Haarlem
4-5 mei 1995, Stuc, Leuven
9 mei 1995, Limelight, Kortrijk
11-12 mei 1995, Nieuwpoorttheater, Gent

In reprise
Kopnaad werd als één van de twaalf voorstellingen geselecteerd voor de negende editie van Het Theaterfestival in 1995.
Dit Vlaams Nederlandse festival vond plaats van 25 augustus tot 8 september in Gent en van 2 september tot 11 september in Amsterdam. Kopnaad speelde op:
31 augustus en 1 - 2 september in het Nieuwpoorttheater, Gent en op 10 augustus in Theater Bellevue, Amsterdam.

Voor meer informatie over het festival en de andere nominaties, zie:

Videos

Een fragment van Kopnaad is hier te bekijken. In dit fragment vertellen Stefan Hertmans en Jan Ritsema over de tekst, de voorstelling en ’het denken’ van de taal. Het fragment is afkomstig uit een compilatie gemaakt door het Kaaitheater.

audios

Van Kopnaad is een audio-opname gemaakt. Om een beeld te krijgen van de muzikaliteit van de voorstelling, zijn hier een aantal fragmenten te beluisteren.

Fragment 1: Audio voorbeeld muzikale compositie vier stemmen.

Fragment 2: Audio tekstfragment, door Johanne Saunier.

Er is daar een oog
in die kloof
in een donkere verbreding
een reusachtig oog
dat pal naar het zenit staart
het knippert niet
het traant niet
het kijkt extatisch naar
de hoge onderkant van de vijver
waarin wij kussend liggen
de engelen onthouden zich op die plek
er is zeer weinig wit
om dat oog te vinden
het lijkt onbeweeglijk
en toch onophoudelijk te mijmeren
over hoe het zijn zou
als onze vijver tot oogkas zou worden
waarin het geborgen zou zijn
waarin het eindelijk traanvocht zou vinden
en stilte
de stilte van de moddergrond
waarop wij liggen liefste
ik weet niet goed
maar ik geloof dat ik bang ben
van die dode blik in de diepte
van die afgunstige blik
waarboven wij zinken
gevangen in een blikveld
dat zo smal is als de
spleet waaruit het ontstaat
alsof iemand onmetelijk groot
onder die spleet
van Stavanger tot Trieste ligt
en door een kier naar ons kan loeren
ik moet bekennen
ik heb het niet zo begrepen
op die blik
op dat oog
hoe moet je leven liefste
in dat blikveld
hou me stevig beet
je hoeft me niet te kussen
maar laat me ook niet los
want ik vrees niets méér
dan te vallen in de diepte
van die onpeilbare pupil
en daar te ontdekken
dat jij in het slib achtergebleven bent
de vrije val is niet
mijn sterkste kant
ik beken het graag
je mag me rustig geloven
op dat punt
ik wil niet in die
zwarte iris vallen
in dat gat in dat
starend oog
waaromheen zo weinig wit is
dat de engelen vergeten
te schijten als ze erin kijken
een oog in een fontanel
van Stavanger tot Trieste
ik moet er niet aan denken
ik sluit mijn ogen
heb geduld ruiter
het went wel
woorden te horen en hun betekenis
niet te kunnen verdragen
heb geduld zoon van
een koning zonder naam
je komt er wel achter
als het te laat is
als je zinkt naar het oog dat niet sluit
misschien moet een zwarte engel
er een keer in schijten
dan trekt het misschien samen
krijgt het jeuk zoals wij
en traanvocht
en sluit het zichzelf voorgoed
ik weet niet of dat kan
ik ben niet zo goed
in het bedenken van intriges
maar die blik
laat mij niet los

Fragment 3: Audio muziekfragment volksliedje

Ben ik niet mijn broeders hoeder?
Ben ik niet mijn vaders held?
Ben ik niet mijn moeders kindje?
Ben ik niet genoeg gekweld?

extra

  • Stefan Hertmans, enkele bedenkingen bij een work-in-progress: PDF (6.2 Mio)
  • Randinformatie voor Jan Ritsema omtrent Kopnaad, samengesteld en geschreven door Stefan Hertmans PDF (23.3 Mio)
  • Notities over de personages PDF (7.4 Mio)
  • In 1992 schreef Stefan Hertmans Kopnaad, in opdracht van het Gentse Nieuwpoorttheater. In De Volkskrant verscheen op 17 juli 1992 de volgende recensie over de tekst: PDF (1.5 Mio)
  • Kaartje Stefan Hertmans PDF (1 Mio)